真面目な話
テレビなどで外国人が話している時、必ず日本語の字幕が入りますよね。 いつも見ていて気持ち悪いんですよね。 「偏見で日本語に変換してない?」と。 この意味分かりますか? 海外のボクシング選手のインタビューで説明すると たまにごっつい黒人のボクシン…
テレビなどで外国人が話している時、必ず日本語の字幕が入りますよね。 いつも見ていて気持ち悪いんですよね。 「偏見で日本語に変換してない?」と。 この意味分かりますか? 海外のボクシング選手のインタビューで説明すると たまにごっつい黒人のボクシン…